Một số khuyến cáo của ban chỉ đạo Thị xã Kỳ Anh về phòng, chống dịch CORONA

Tin tức & Sự kiện
 
Một số khuyến cáo của ban chỉ đạo Thị xã Kỳ Anh về phòng, chống dịch CORONA
Hiện nay, dịch bệnh viêm đường hô hấp cấp do chủng mới của vi rút Corona (nCoV) gây ra đã xảy ra tại Trung Quốc, lây lan ra 25 quốc gia và vùng lãnh thổ; có 259 ca tử vong, gần 12.000 ca lây nhiễm và trên 17.000 ca nghi lây nhiễm vi rút Corona. Tại Việt Nam tính đến ngày 01/02/2020 đã phát hiện 06 ca lây nhiễm tại Khánh Hòa, Vĩnh Phúc và Thanh Hóa. Đây là dịch bệnh mới, nguy hiểm, chưa có vắc xin điều trị đặc hiệu, có khả năng lan rộng và bùng phát rất cao. Tổ chức Y tế thế giới (WHO) đã tuyên bố sự bùng phát chủng viruts Corona mới từ Trung Quốc là “tình trạng khẩn cấp y tế toàn cầu”.
Để phòng, chống, khống chế dịch bệnh, Ban chỉ đạo phòng chống dịch Corona (nCoV) thị xã Kỳ Anh khuyến cáo:
Hành khách đi/đến từ nước ngoài hoặc vùng có dịch hoặc có tiếp xúc gần với người mắc bệnh viêm phổi cấp: Trong vòng 14 ngày: Nếu có dấu hiệu sốt, ho, khó thở hoặc có biến đổi thân nhiệt:
– Báo cáo ngay cho Đội phòng dịch di động để được hỗ trợ y tế tại chổ 24/24h trong ngày theo số điện thoại: 0918.799.858 (đ.c Trị) hoặc 0983622076 (đ.c Phong).
– Khai báo đầy đủ thông tin tại khách sạn để được hỗ trợ y tế khi cần thiết.
– Đề nghị quý khách hạn chế đi chuyển chổ ở để phối hợp chính quyền kiểm soát sức khỏe trong thời gian lưu trú tại thị xã Kỳ Anh
English:
Currently, an acute respiratory infections caused by a new strain of Coronavirus (2019 – nCoV) have occurred in China, spreading to 25 countries and territories; There have been 259 deaths, nearly 12,000 infections and over 17,000 suspected infections of Coronavirus. In Vietnam, as of February 1st, 2020, 6 cases have been detected in provinces of Khanh Hoa, Vinh Phuc and Thanh Hoa. This is a new and dangerous epidemic, without a specific treatment vaccine yet and of high posibility of spreading and breakout. The World Health Organization (WHO) has declared an outbreak of the new strain of Corona virus from China as a “global medical emergency”.
To prevent coronavirus infection, the Corona Virus Prevention and Control Steering Committee (nCoV) of Ky Anh town suggests:
Passengers traveling to / from foreign countries or areas affected by epidemic or having a close contact with persons suffering from acute pneumonia: Within 14 days: If there are signs of: Fever, cough, shortness of breath or change in body temperature:

  • Immediately report to the Mobile Disease Prevention Team for 24/24 hour on-site medical aids via phone number: 0918.799.858 (Mr. Trị) or 0983622076 (Mr. Phong).
  • Declare full personal information to hotel or accommodation owner for immediate medical assistance in case of need.
  • Please restrict the move to coordinate with the government to control health during your stay in Ky Anh town

中文:
目前,在中国已经发生了由新型冠状病毒(nCoV)引起的急性呼吸道感染,并已蔓延到25个国家和地区(区、市)。其中死亡259例,感染约12,000例,累计报告疑似病17,000例。在越南,截至2020年02月01日,在庆和,永福和清化省,已发现疑似病的6例。这是一种新的危险的流行病,没有特定的治疗疫苗,极有可能传染和爆发。 世界卫生组织(世卫组织)宣布,从中国爆发新的冠状病毒是“全球紧急医疗事件”。
为了预防,控制疾病,新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控指挥部建议:
往返于国外或流行地区或与急性肺炎患者有密切接触的旅客:在14天之内:如果有以下现象如:发烧、咳嗽、呼吸困难、体温变化:
请立即通过以下电话号码向移动疫病防控团队告知以便提供24小时医疗应急处置服务: Mr. Tri (阿治) 0918.799.858 或 Mr. Phong (阿風)0983622076.
需要时详细地告知酒店、宾馆信息或具体地址(要告知明白具体的酒店、宾馆地址和房间号码),以寻求医疗帮助。
-在奇英地区留住时间,请您在这段时间限制搬移留住处以与政府机关单位积极配合检查身体。
NHỮNG VIỆC CẦN LÀM NGAY
ĐỂ PHÒNG CHỐNG VI RÚT CORONA
What to do immediately
 to prevent and protect yourself from corona virus
健设施应实行标准的传染病感染预防和控制措施 (冠状病毒)。
 
 
1. Đeo khẩu trang, đặc biệt nơi đông người, chợ, ga tàu xe, sân bay.
2. Dùng dung dịch rửa tay có chứa cồn thường xuyên.
3. Luôn giữ cho cổ họng ẩm ướt, tốt nhất luôn có một chai nước dùng cho cá nhân.
4. Tăng cường cung cấp vitamin C cho cơ thể.
5. Ngủ đủ giấc, không thức khuya dậy sớm tăng cường sức đề kháng cho cơ thể.
6. Vệ sinh cá nhân thường xuyên.
7. Không bắt tay, không khạc nhổ, hắt hơi phải che miệng.
8. Không ôm vai bá cổ, dí sát vào mặt nhau nói chuyện.
English:
1.        Wear a medical mask, especially in such crowded places as market, super market, bus stations, train stations, airports.
2.        Use alcohol-based sanitizer liquid regularly
3.        Ensure that your throat is always moistured, to make the best, have a bottle of water with you.
4.        Get more Vitamin C for your body.
5.        Get enough sleep to increase your body’s immune system.
6.        Do regular personal hygienes.
7.        No shake hands, no spit; and cover your mouth when sneezing.
8.        Avoid close contact when communicating.
中文:
1. 戴上口罩,尤其是在人多的地方,市场,火车站,机场。
2. 使用常用的含酒精消毒免洗洗手液。
3. 一个预防措施是,让你的喉咙或者喉咙粘液始终保持湿润状态,最好每人该有个人水壶。
4. 供应人体维生素C (保证膳食中维生素C 的足量供应)
5. 每日維持充足的睡眠,不要熬夜早起以增强身体的抵抗力。
6. 要注意个人卫生
7. 不要随便握手,不吐,打喷嚏遮住嘴巴。
8. 不要紧握脖子和肩膀,不要紧贴彼此交谈(尽量不与其他人聚集交谈)
ĐỐI VỚI KHÁCH SẠN, NHÀ NGHỈ
FOR HOTELS, MOTELS
对于酒店、宾馆
 
1. Cung cấp dung dịch sát khuẩn, khẩu trang y tế tại sảnh khách sạn, nhà nghỉ để khách sử dụng đảm bảo yêu cầu phòng dịch.
2. Yêu cầu bắt buộc các nhân viên lễ tân khách sạn, nhà nghỉ, người tiếp xúc trực tiếp, giao dịch với khách phải đeo khẩu trang phòng dịch.
3. Khai báo đầy đủ thông tin khách nước ngoài lưu trú tại khách sạn, nhà nghỉ để được hỗ trợ y tế khi cần thiết.
4. Yêu cầu các cơ sở lưu trú khi có khách tới lưu trú báo cáo kịp thời cho Ban Chỉ đạo phòng dịch thi xã (dc Thiện, phó trưởng CA thị xã sđt 098 2472887.)
English
1. Provide guests with disinfectant solution, medical masks at your hotel/motel lobby;
2. Mandate hotel/motel staffs with regular contact with guests  to wear medical masks.    
3. Declare full information of foreign guests staying at your hotel/motel for on time medical assistance in case of necessity.  
4. Request the accommodation establishments when guests come to stay in time to report to Corona Virus (nCoV) Prevention and Control Steering Committee of the town (Mr. Thien, Deputy Head of The town Security Public, Tel: 0982472887).
中文:
1. 在酒店、宾馆柜台应该随时提供口罩及免洗消毒液,以确保满足疾病预防要求。
2. 宾馆、酒店接待客人员,或与客人交谈时务必佩戴口罩。
3. 必要时,请详细地说明:入住酒店、旅馆的外国客人的信息,以寻求医疗帮助。
4. 要求各个住宿当有客人入住时及时向公社检查室指导委员会报告 (请联系Mr. THIEN (阿善), 奇英市公安副组长,电话号码 098 2472887)。
 
 
BCĐ PHÒNG, CHỐNG DỊCH BỆNH CORONA THỊ XÃ KỲ ANH
Ky Anh town’s Corona Virus (nCoV)
Prevention and Control Steering Committee
奇英市新型冠状病毒感染的肺炎疫情防控指挥部。

Tin cùng chuyên mục
Bệnh viện đa khoa thị xã Kỳ Anh thông báo
Bệnh viện đa khoa thị xã Kỳ Anh tổ chức tập huấn công tác kiểm soát nhiễm phòng chống dịch Covid 19
Bệnh viện đa khoa thị xã Kỳ Anh tổ chức chào cờ tháng 3, tổng kết hoạt động tháng 2.
Bệnh viện đa khoa thị xã Kỳ Anh tổ chức tập huấn Hướng dẫn chẩn đoán và điều trị bệnh viêm phổi cấp do virus Corona cho các y bác sỹ tại bệnh viện.
Bệnh viện đa khoa thị xã Kỳ Anh tổ chức tập huấn phòng chống dịch viêm phổi cấp do virus Corona cho trạm y tế xã phường.
Bệnh viện đa khoa thị xã Kỳ Anh tổ chức Diễn tập phòng chống dịch viêm phổi cấp do virus Corona
Y TẾ Virus nCoV – Cập nhật mới nhất, liên tục
BỆNH VIỆN ĐA KHOA THỊ XÃ KỲ ANH TỔ CHỨC CHƯƠNG TRÌNH “XUÂN YÊU THƯƠNG CHO BỆNH NHÂN NGHÈO” NHÂN DỊP TẾT NGUYÊN ĐÁN CANH TÝ

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *